Непревзойденный хормейстер, великий ученый и исследователь, прирожденный педагог, безостаточно преданный музыке, песне и танцу своего народа, Комитас великолепно знал и высоко ценил музыку и песни всех народов, особенно выделяя русскую.
По свидетельствам современников и биографов, в тетрадях Комитаса было записано более 4 тысяч песен, переложенных на ноты, среди которых немало русских. Комитас любил русские народные песни. В годы учебы в духовной семинарии, благодаря своему учителю русского, он полюбил русский язык, увлекся русской литературой. Современники свидетельствуют, что Комитас хорошо говорил на русском. Русские народные песни и романсы настолько нравились Комитасу, что он не только пел их сам, но и обучал им своих учеников. “Комитас очень любил русские песни и романсы… Он не только любил и пел русские романсы и песни, но еще в студенческие годы пробовал сам писать романсы”. В архиве Комитаса сохранился только один из них: “Горные вершины”, романс, написанный на лермонтовское переложение текста Гете.
1907г. в Париже Комитас принял участие в одном из “русских” вечеров, где исполнил не только русские романсы, но и классические произведения – арии из “Руслана и Людмилы” и “Бориса Годунова”. В 1927г. Гнесин писал, что он поражен: 25 лет тому назад маленькая Армения дала Комитаса, чьи произведения с точки зрения художественной структуры и ценности вряд ли были бы возможны у самых известных композиторов-современников, проживающих в крупных центрах России.